Pronomen test 2

The bold sections were originally empty and filled in by me. Same drill as normal. If you see any problems, lemme know please 🙂

FIRST SENTENCE

Jeg skal reise til Berge pÄ fredag. Broren min, Karl, bor og studerer der. Jeg gleder meg til Ä treffe Karl igjen. Han er bare to Är eldre enn meg. Han sier at han savner meg og resten av familien. Jeg har vÊrt i Bergen fÞr, og jeg liker meg godt der. I Bergen skal jeg besÞke museer. Jeg skal dessuten spise fisk pÄ en kjent restaurant sammen med broren min. Jeg og broren min elsker fisk. Karl har ogsÄ besÞk meg i Oslo. Det regner sÄ me i Bergen. Derfor bodde han hos meg i over to uker forrige sommer.

Second SENTENCE

Johanna forteller at hun skal reise till Bergen pÄ fredag. Broren hennes, Karl, bor og studerer der. Hun gleder seg til Ä treffe Karl igjen. Han er bare to Är eldre enn henne. Han sier at han savner hennes og resten av familien. Hun har vÊrt i Bergen fÞr, og hun liker seg godt der. I Bergen skal hun besÞke museer. Hun skal dessuten spise fisk pÄ en kjent restaurant sammen med broren sin. Hun og broren hennes elsker fisk. Karl har ogsÄ besÞkt henne i Oslo. Det regner sÄ mye i Bergen.. Derfor bodde han hos henne i over to uker forrige sommer.

 

Pronomen test 1

The bold sections were originally empty and filled in by me. Same drill as normal. If you see any problems, lemme know please 🙂

First sentence

Jeg har en ganske stor familie i hjemlandet mitt. Familien min liker Ä reise, og to av brÞdrene mine har allerede besÞkt meg her i Norge. BrÞdrene mine bodde hos meg, og de likte godt omrÄdet i nÊrheten av hybalen min. Etter eksamen kommer ogsÄ foreldrene mine for Ä mÞte meg her i Oslo. Jeg gleder meg veldig til Ä fÄ besÞk av dem. Jeg liker meg i Oslo, men jeg savner faren min og mora mi. Foreldrene mine skal bo pÄ hotell i sentrum av Oslo. Jeg har allerede vist brÞdrene mine byen. Derfor vet jeg nÄ hvilke steder jeg kan vise foreledrene mine.

Second sentence

Hun har en ganske stor familie i hjemlandet sitt. Familien hennes liker Ä reise, og to av brÞdrene hennes har allerede besÞkt hennes her i Norge. BrÞdrene hennes bodde hos henne, og de likte godt omrÄdet i nÊrheten av hybelen hennes. Etter eksamen kommer ogsÄ foreldrene hennes for Ä mÞte hennes her i Oslo. Hun gleder seg veldig til Ä fÄ besÞk av dem. Hun liker seg godt i Oslo, men hun savner faren sin og mora si. Foreldrene hennes skal bo pÄ hotell i sentrum av Oslo. Hun har alerede vist brÞdrene sine byen. Derfor vet hun nÄ hvilke steder hun kan vise foreldrene sine.

Family story in Norwegian

I need to write a story about “families” for my Norwegian class homework. To keep things interesting, the following are loosely based on real life people. You KNOW who you are!

Det var en familien i Neu Seeland. De hadde tre medlemmer, mor, far og datter. Farens navn er Siemen og Morens navn er Bao Yu. Simen er fra Tyskland og Bao Yu er fra Kina. Deres barn er Cassandra. De var vanligvis en kjedelig familie.

Cass vokste opp. Cass er 19 Är gammel nÄ. Siemen tenker Cass er hans sÞt liten datter. Cass er virkelig en veldig veldig darlig liten jenta!

Siemen og Bao Yu dro pÄ ferie. De har en veldig god ferie. Cass har ogsÄ en veldig god ferie pÄ hjem. Hun hadde fest pÄ hjem! Hun kjÞpt mange alkohol. Hun hadde et hundre folk pÄ fest! Hun var veldig full! Cass var sÄ syk at hun glemte foreldre komme hjem!

Siemen og Bao Yu kom hjem i morgen. Siemen var veldig sint! Siemen sĂ„ alkohol og naken gutten i husen. Siemen gikk i Cass soverom. Cass sov ved naken gutten! Siemen sĂ„ rĂždt og traff den gutten med hans iPhone! Han lĂžp fra huset raskt! Siemen lĂžp etter og sa “jeg vil kutte din pikk av med kniv jeg vil kaste deg i havet”.

Cass var i veldig trĂžbble med foreldre.

Thanks to Simen and the lovely Liz for proof reading this literary piece of art for me 🙂

Email to my Norwegian teacher

I’m just logging this here for future reference and so I can get people to proof read it before sending …

Hei Kate!

Jeg har problemer 🙁 Jeg kan ikke gjore det lekser.

Jeg provde det, men jeg ikke forstÄr alle det og trenger hjelp Ä ferdig. Jeg hadde hjelp fra venner via blogg for siden 120, 121 og begynne av 122. Jeg trenger mer timer Ä ferdig alle det (https://random.hellyer.kiwi/).

Ryan,

 

Skriv om part 2

More Norwegian homework. Same drill as normal, lemme know if you see errors 🙂

Fortell om dem.

Susanna: Jeg gleder meg til sommeren. Da fÄr jeg besÞk av kjÊresten min.
Susanna gleder seg til sommeren.
Da fÄr hun besÞk av kjÊresten sin.

Liv og Ole: Vi gleder oss til Ä treffe familien vÄr
Liv og Ole gleder seg til Ä treffe familie vÄr

Habib: Noen ganger savner jeg hjemlandet mitt. Jeg tenker pÄ alle vennene mine.
Noen ganger savner Habib hjemlandet sitt. Han tenker pÄ alle vennene sine.

Thanks to Simen with assistance 🙂

Skriv om

More Norwegian homework. Lemme know if you see anything bad. You know the drill, bold bits are the ones I wrote, un-bolded bits are from my textbook 🙂

Hva sier de?

Alexander skal besĂžke familien sin i jula. Han glader seg til jul.
Alexander: “Jeg skal besĂžke familien min i jula
Alexander: “Jeg gleder meg til jul

Miriam savner foreldrene sine.
Miriam: Jeg savner foreldrene mine

Pia og Tor gleder seg til jul. De fÄr besÞk av vennene sine.
Pia og Tor: Vi gleder deg til jul

Sett inn et av verbene i riktig form

More Norwegian class homework. Lemme know if there are errors please 🙂

Words to choose from: glede, feire, smake, ha, savne, synge, treffe, spise.

I jula har jeg lang ferie. Jeg savner  familien min i jula, men i Är skal jeg heldigvis feire jul sammen med tanta og onkelen min i Sverige. Der treffer jeg ogsÄ broren min. Vi skal snakke sammen og synge gamle, tradisjonelle julesanger. EtterpÄ skal vi  spise god mat og  smake pÄ onkels Þl. Jeg gleder meg.

Some discussion of this can be found on my Facebook profile … https://www.facebook.com/ryanhellyer/posts/10151270276511789

Eiendomsord

Some more practice sentences for my Norwegian homework. Lemme know if you see any errors please 🙂 The workbook I’m working from has the sentences, minus the bits in bold which I need to fill in.

di, din, ditt, dine

  • Kommer foreldrene dine pĂ„ besĂžk i jula?
  • Hvor gammel er mora di nĂ„?
  • Er faren din frisk?
  • Juletreet ditt er flott!

si, sin, sitt, sine

  • Maria kommer fra Italia, og i jula savner hun hjemlandet sitt
  • Hun fĂ„r pakke fra foreldrene sine og hun snakker ofte med sĂžstera si i telefonen
  • Hun gĂ„r i kirken sammen med kjĂŠresten sin

 

Some discussion of this can be found on my Facebook profile … https://www.facebook.com/ryanhellyer/posts/10151270276511789

Norwegian language homework

I’m really stuck on this stuff. If you know what I have and haven’t gotten correct, please lemme know 😀

EDIT: Thanks to Bjþrn for helping out 🙂

mine is plaural, mi is feminine, min is masculine, mitt is neutral.

  • I jula besĂžker jeg familien min
  • I barndomshjemmet min feirer vi jula pĂ„ tradisjonell
    I barndomshjemmet mitt feirer vi jula pÄ tradisjonell
  • Foreldrene min liker Ă„ fĂ„ besĂžk 
    Foreldrene mine liker Ä fÄ besÞk
  • Mora mi lager masse god mat til oss, og faren mitt pynter et stort juletre i stua
    Mora mi lager masse god mat til oss, og faren min pynter et stort juletre i stua

I’m kinda baffled as to how mi, min, mitt and mine are meant to be used 🙁

Some discussion of this can be found on my Facebook profile … https://www.facebook.com/ryanhellyer/posts/10151270276511789